Make your own free website on Tripod.com
 
Home- Listen To World Music
I'm glad to see you -  GuestBook

Dragostea Din Tei - Lyric & Listen

    
 
 ショッピングも配送もドリ−ムディスタンス
 誰でもお店を出せて、全国一律でお得な配送も使えます。

 
DDT試聴
DDT歌詞
O-Zone紹介
O-Zone他の曲
CD情報
カバー曲
関係ない曲
 
ここは、現在ヨーロッパ中で大ヒット、モルドバの"O-Zone"さんの"Dragostea Din Tei"という曲の歌詞を怪しげな日本語読みと、素晴らしい日本語訳で紹介する不可思議音楽の1コーナーです。
日本語訳は"Mlle.Amie"さんに頂きました!ありがとうございます!
各国語訳はテキトーに集めてきたものなので、訳が正しいものかはわかりません。あと文字化けも;
さあみんなで覚えてみんなで歌おう♪
 
 
こんな曲。試聴:Listen for ISDN/56K modem 32Kbps 試聴・for dsl 128Kbps , 256kbps
O-Zone - Dragostea Din Tei http://www.cs.virginia.edu/~rs6bd/ozone.mp3
http://www.meefed.com/files/numanuma.mp3
プロモ:Dragostea Din Tei Video
http://bring2408.free.fr/ozone.wmv (MTV Rip)
 
Dragostea Din Tei Midi(www.zonanokia.com/) どらごすてあ でぃん ていっ

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

Alo, Salut...
Sunt Eu Un.....Haiduc 
Si Te Rog, Iubirea Mea
Primeste Fericirea
Alo.....Alo.....
Sunt Eu, Picasso 
Ti-Am Dat Beep
Si Sunt Voinic
Dar Sa Stii, Nu-Ti Cer Nimic

Vrei Sa Pleci
Dar Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma, Nu Ma Iei

Chipul Tau Si Dragostea Din Tei, 
Imi Amintesc De Ochii Tai

Vrei Sa Pleci
Dar Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma, Nu Ma Iei

Chipul Tau Si Dragostea Din Tei, 
Imi Amintesc De Ochii Tai

Te Sun....Sa-Ti Spun......
Ce Simt Acum

Alo, Iubirea Mea
Sunt Eu, Fericirea

Alo......Alo......
Sunt Iarasi Eu......Picasso

Ti-Am Dat Beep
Si Sunt Voinic 
Dar Sa Stii, Nu-Ti Cer Nimic

Vrei Sa Pleci
Dar Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma, Nu Ma Iei

Chipul Tau Si Dragostea Din Tei, 
Imi Amintesc De Ochii Tai

Vrei Sa Pleci
Dar Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma, Nu Ma Iei

Chipul Tau Si Dragostea Din Tei, 
Imi Amintesc De Ochii Tai

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

Vrei Sa Pleci
Dar Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma, Nu Ma Iei

Chipul Tau Si Dragostea Din Tei, 
Imi Amintesc De Ochii Tai

Vrei Sa Pleci
Dar Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma Iei
Nu Ma, Nu Ma, Nu Ma Iei

Chipul Tau Si Dragostea Din Tei, 
Imi Amintesc De Ochii Tai


x4 
まいあ ひー まいあ ふー 
まいあ ほー まいあ はっはっー 

あろー、さるーと
すんてぃぇう、うん、はいどぅーく
してろーゆびーら まぁ
りめーして ふぇりちぃーら
あろー、ああろー
すんてぃぇぇう ぴかそぉ
つぁんむぁだっとびーぷ
しすんう゛ぉにっく 
だつぇすてぃーの つぇーにみっく

ぶれいさぷれーだー
ぬまぬま いぇい
ぬまぬま いぇい
ぬまぬまぬま いぇい

きーぷたぅしー らごすてでぃんてぃ 
みぁーむてーす でおーきたいぇい

ぶれいさぷれーだー
ぬまぬま いぇい
ぬまぬま いぇい
ぬまぬまぬま いぇい

きーぷたぅしー らごすてでぃんてぃ 
みぁーむてーす でおーきたいぇい

てすん、せつぶん
ちぇしーとぅ あくーむ

あろー、ゆびーら まぁ
すんてぃぇう、ふぇりちぃーら

あろー、ああろー
すんてぃあらしえぅ、ぴかそぉ

つぁんむぁだっとびーぷ
しすんう゛ぉにっく 
だつぇすてぃーのつぇーにみっく

ぶれいさぷれーだー
ぬまぬま いぇい
ぬまぬま いぇい
ぬまぬまぬま いぇい

きーぷたぅしー らごすてでぃんてぃ 
みぁーむてーす でおーきたいぇい

ぶれいさぷれーだー
ぬまぬま いぇい
ぬまぬま いぇい
ぬまぬまぬま いぇい

きーぷたぅしー らごすてでぃんてぃ 
みぁーむてーす でおーきたいぇい

x4 
まいあ ひー まいあ ふー 
まいあ ほー まいあ はっはっー 

ぶれいさぷれーだー
ぬまぬま いぇい
ぬまぬま いぇい
ぬまぬまぬま いぇい

きーぷたぅしー らごすてでぃんてぃ 
みぁーむてーす でおーきたいぇい

ぶれいさぷれーだー
ぬまぬま いぇい
ぬまぬま いぇい
ぬまぬまぬま いぇい

きーぷたぅしー らごすてでぃんてぃ 
みぁーむてーす でおーきたいぇい

  
 
Linden Blossom Love (English Translation) 菩提樹の下の恋 (日本語訳Mlle.Amieさん♪)

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

Hello, hi, it's me, a knight 
and please, my love, receive the happiness 
Hello, hello, it's me, Picasso
I made you a ring and I'm pretty
But you must know I'm asking you nothing 

You want to go but you don't, you don't take me with you 
You don't, you don't take me with you, you don't, you don't, you don't take me with you 
You're face and the love under the lime-tree
remember me your eyes 

You want to go but you don't, you don't take me with you
You don't, you don't take me with you, you don't, you don't, you don't take me with you
You're face and the love under the lime-tree 
remember me your eyes

I call, to tell you, to tell you what I feel, now 
Hello, my love, it's me, the happiness 
Hello, hello, it's me again, Picasso, 
I made you a ring and I'm pretty 
But you must know I'm asking you nothing 

You want to go but you don't, you don't take me with you 
You don't, you don't take me with you, you don't, you don't, you don't take me with you
You're face and the love under the lime-tree 
remember me your eyes 

You want to go but you don't, you don't take me with you 
You don't, you don't take me with you, you don't, you don't, you don't take me with you 
You're face and the love under the lime-tree 
remember me your eyes

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

You want to go but you don't, you don't take me with you 
You don't, you don't take me with you, you don't, you don't, you don't take me with you 
You're face and the love under the lime-tree 
remember me your eyes

You want to go but you don't, you don't take me with you 
You don't, you don't take me with you, you don't, you don't, you don't take me with you 
You're face and the love under the lime-tree 
remember me your eyes

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

もしもし、やあ。俺だよ、ナイトだよ。
お願いだから、ベイビー、君に幸せになって欲しいんだ。

もしもし、やあ。
俺だよ、ピカソだよ、君に電話かけたのは。
俺、力は強いけれど、
君を無理強いして何か聞くつもりはないよ。

君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。

君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。
 

今の気持ちを伝えたくて電話したんだ。
もしもし、やあ。ベイビー、喜んでくれよ。

もしもし、やあ。
また俺だよ、ピカソだよ、君に電話してるのは。
俺、力は強いけれど、
君を無理強いして何か聞くつもりはないよ。

君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。

君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。
 

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。

君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。

 
L'amour sous un tilleul  (French Translation) El Amor Bajo El Tilo (Spanish Translation)
x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

Allo, salut, c'est moi, un chevalier, 
Et je t'en prie, mon amour, sois heureuse. 
Allo, allo, c'est moi Picasso, 
Je t'ai bipp?, et je suis ton h?ros, 
Mais sache que je ne te demande rien.

Tu veux t'en aller mais tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Ton visage et l'amour sous un tilleul, 
Me rappellent tes yeux.

Tu veux t'en aller mais tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Ton visage et l'amour sous un tilleul, 
Me rappellent tes yeux.

Je t'appelle, pour te dire, ce que je ressens maintenant, 
Allo, mon amour, c'est moi, ton bonheur. 
Allo, allo, c'est encore moi, Picasso, 
Je t'ai bipp?, et je suis ton h?ros, 
Mais sache que je ne te demande rien.

Tu veux t'en aller mais tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Ton visage et l'amour sous un tilleul, 
Me rappellent tes yeux. 

Tu veux t'en aller mais tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Ton visage et l'amour sous un tilleul, 
Me rappellent tes yeux.

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

Tu veux t'en aller mais tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Ton visage et l'amour sous un tilleul,
Me rappellent tes yeux. 

Tu veux t'en aller mais tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Tu ne, tu ne, tu ne m'emm?nes pas, 
Ton visage et l'amour sous un tilleul, 
Me rappellent tes yeux.

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

?Hola!, ?Buenas!, soy yo, un haiduc* 
Y porfavor, amor mio, recibe la felicidad. 
?Hola!, ?hola!, soy yo Picasso, 
Te he enviado un anillo, y soy valeroso 
Pero que sepas que no te pido nada. 

Quieres irte m?s no me, no me llevas 
No me, no me llevas, no me, no me llevas. 
Tu cara y el amor del tilo, 
Me recuerdan tus ojos. 

Quieres irte m?s no me, no me llevas 
No me, no me llevas, no me, no me llevas. 
Tu cara y el amor del tilo, 
Me recuerdan tus ojos. 

Te llamo, para decirte, lo que siento ahora, 
?Hola!, amor mio, soy yo, la felicidad. 
?Hola!, ?hola!, soy siempre yo, Picasso, 
Te he enviado un anillo, y soy valeroso 
Pero que sepas que no te pido nada. 

Quieres irte m?s no me, non me llevas 
No me, no me llevas, no me, no me llevas. 
Tu cara y el amor del tilo, 
Me recuerdan de tus ojos. 

Quieres irte m?s no me, non me llevas 
No me, no me llevas, no me, no me llevas. 
Tu cara y el amor del tilo, 
Me recuerdan de tus ojos. 

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

Quieres irte m?s no me, non me llevas
No me, no me llevas, no me, no me llevas. 
Tu cara y el amor del tilo, 
Me recuerdan de tus ojos. 

Quieres irte m?s no me, non me llevas 
No me, no me llevas, no me, no me llevas.
Tu cara y el amor del tilo, 
Me recuerdan de tus ojos. 
 
 

*Un haiduc es un hombre que roba a los ricos para d?rselo a los pobres, como Robin Hood.

 

 
Rozkwitajaca milosc  (Polish Translation Thanks!) Mai ai hee(Dragostea din tei English Version)
Dan Balan Ft. Lucas Prata
x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha 

Czesc, hej, to ja, rycerz
i prosze, ma ukochana, rozchmurz sie
Czesc, hej, to ja, Picasso
Zrobilem dla Ciebie pierscionek i jestem ladny
Ale musisz wiedziec ze o nic Cie nie prosze

Chcesz isc ale nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba
Nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba, nie, nie, niechcesz wziasc mnie ze soba
Twoja twarz i milosc pod drzewem lipy
zapamietaj mnie, zapamietam Twoje oczy

Chcesz isc ale nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba
Nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba, nie, nie, niechcesz wziasc mnie ze soba
Twoja twarz i milosc pod drzewem lipy
zapamietaj mnie, zapamietam Twoje oczy

Dzwonie, zeby powiedziec Ci, zeby powiedziec Ci co czuje, teraz
Hej, ukochana, to ja, szczescie
Hej, hej, to znowu ja, Picasso
Zrobilem dla Ciebie pierscionek i jestem ladny
Ale musisz wiedziec ze o nic Cie nie prosze

Chcesz isc ale nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba
Nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba, nie, nie, niechcesz wziasc mnie ze soba
Twoja twarz i milosc pod drzewem lipy
zapamietaj mnie, zapamietam Twoje oczy

Chcesz isc ale nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba
Nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba, nie, nie, niechcesz wziasc mnie ze soba
Twoja twarz i milosc pod drzewem lipy
zapamietaj mnie, zapamietam Twoje oczy

x4 
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha

Chcesz isc ale nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba
Nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba, nie, nie, niechcesz wziasc mnie ze soba
Twoja twarz i milosc pod drzewem lipy
zapamietaj mnie, zapamietam Twoje oczy

Chcesz isc ale nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba
Nie chcesz, nie chcesz wziasc mnie ze soba, nie, nie, niechcesz wziasc mnie ze soba
Twoja twarz i milosc pod drzewem lipy
zapamietaj mnie, zapamietam Twoje oczy

Listen:

x4(x2)
Ma-I-A Hi (ma-ma-ya), Ma-I-A Hu (ma-ma-ya)
Ma-I-A Ho (ma-ma-ya), Ma-I-A Ha-Ha 

(Dan)
Hello, Salut, It's me, your duc.
And I made something that's real to show you. 
How I feel.

(Lucas)
Hello, hello, It's me Picasso
I will paint. My words of love
With your name on every wall.

(Dan & Lucas)
When you leave, my coulours fade to grey,
Ou-a-ou-a-ey ou-a-ou-aou-a-ey
Every word of love I used to say,
Now I paint it every day.
When you leave my coulours fade to gray,
A little of them stay or all my coulours fade away.
Every word of love I used to say,
Now I paint it every day.

(Dan)
I sold, My strings,My songs... and dreams.
And I bought some paints to match the colours,
Of my love.

(Lucas)
Hello, hello,It's me again. Picasso
I will spray
My words of love
With your name on every wall

(Dan & Lucas)
When you leave, my coulours fade to grey,
Ou-a-ou-a-ey ou-a-ou-aou-a-ey
Every word of love I used to say,
Now I paint it every day.
When you leave my coulours fade to gray,
A little of them stay or all my coulours fade away.
Every word of love I used to say,
Now I paint it every day.

Ma-I-A Hi (ma-ma-ya), Ma-I-A Hu (ma-ma-ya)
Ma-I-A Ho (ma-ma-ya), Ma-I-A Ha-Ha 

(Dan & Lucas)
When you leave, my coulours fade to grey,
Ou-a-ou-a-ey ou-a-ou-aou-a-ey
Every word of love I used to say,
Now I paint it every day.
When you leave my coulours fade to gray,
A little of them stay or all my coulours fade away.
Every word of love I used to say,
Now I paint it every day.

 
Linden Blossom Love = حبّ زهرةِ ليندن (Arabic Translation Thanks! q8fftさん)
مرحباً , مرحباً، أنا، فارس ورجاءً، حبّي، يَستلمُ السعادةَ مرحباً، مرحباً، أنا، بيكاسو جَعلتُك تَدْقُّ وأَنا جميلُ لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ أَسْألُك لا شيءَ

تُريدُ ذِهاب لَكنَّك لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك، أنت لا، أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت وجهَ والحبَّ تحت شجرةِ الكلسَ تذكّرْني عيونَكَ

تُريدُ ذِهاب لَكنَّك لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك، أنت لا، أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت وجهَ والحبَّ تحت شجرةِ الكلسَ تذكّرْني عيونَكَ

أَتّصلُ، لإخْبارك، لإخْبارك الذي أَشْعرُ، الآن مرحباً، حبّي، أنا، السعادة مرحباً، مرحباً، أنا ثانيةً، بيكاسو، جَعلتُك تَدْقُّ وأَنا جميلُ لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ أَسْألُك لا شيءَ

تُريدُ ذِهاب لَكنَّك لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك، أنت لا، أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت وجهَ والحبَّ تحت شجرةِ الكلسَ تذكّرْني عيونَكَ

تُريدُ ذِهاب لَكنَّك لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك، أنت لا، أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت وجهَ والحبَّ تحت شجرةِ الكلسَ تذكّرْني عيونَكَ

x4
Ma أنا أي مرحباً, Ma أنا أي Hu Ma أنا أي Ho، Ma أنا أي ها ها

تُريدُ ذِهاب لَكنَّك لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك، أنت لا، أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت وجهَ والحبَّ تحت شجرةِ الكلسَ تذكّرْني عيونَكَ

تُريدُ ذِهاب لَكنَّك لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك، أنت لا، أنت لا، أنت لا تَأْخذُني مَعك أنت وجهَ والحبَّ تحت شجرةِ الكلسَ تذكّرْني عيونَكَ

  
O-Zoneモルドバについて
旧ソヴィエト連邦、現モルドバは、ロシアより隣国ルーマニアの影響を受けており、この曲もルーマニア語で歌われています。
"O-Zone"のメンバーは↓の写真の3人。
"Dragostea din tei"は彼らの2003年の曲で、さらにヨーロッパで最初に流行ったのはルーマニアの"Haiducii"(下のジャケ写真一番右)によるカバーバージョンでした。(ページ下部カバーの欄にある"Hiducii - Dragostea din tei"がそれです。)
その"Hiducii"バージョンが2004年の初頭、まずイタリアで大ヒットを飛ばし、その後ドイツ・オーストリア・フランス・スペインとヨーロッパ中に広まって行きました。
"Hiducii"がドイツに進出した2004年の4月頃、オリジナルである彼らも次第に注目されるようになり、先の"Haiducii"と共にヨーロッパ中で流行となったのでありました。めでたしめでたし。

まぁ、"O-Zone"流行のキッカケは、怪しげなPVの中のさらに怪しげな"Arsenie"通称アルちゃんの視線にあると巷ではもっぱらのウワサですが。(写真右端)

"O-Zone"については不可思議音楽モルドバの項にも書いております。

 
メンバー紹介
Dan Balan

1979年2月6日生まれ
身長1メートル90センチ

Radu Alexei Sarbu

1978年12月14日生まれ
身長1メートル75センチ

Arsenie Toderas

1983年7月22日生まれ
身長1メートル86センチ

 
   
おえっぷ 日本語訳を下さった"Mlle.Amie"さんは、なんとフランス語から訳されたそうです。
ですから英語訳と異なる箇所もありますが、とても素晴らしい訳ですね♪
ポーランド語訳は(多分)ポーランドの方からいただきました。
重ねて御礼申し上げます!

読み方違うぞ!カラオケに入ってないぞ!ワタシニポンゴハナセマセーン!等の苦情はナシの方向で;
 

注:←の画像を見続けると気持ちが悪くなります

テクテクRaduくん
 
オゾン他の曲。試聴:Listen O-Zone etc.
O-Zone - De Ce Plang Chitarele
http://cat-ra.universal-music-group.com/_pop/_ram/56.0/602498670095_01_03_00.55-01.25_40k.ram
O-Zone - Despre tine
http://www.hot.ee/narqtqi25/O-Zone-Despre_Tine.mp3
http://www.al7an.com/e-song1/O-Zone/Despre-Tine.ram
(Video)
http://artists.universal-music.de/_real/o-zone/v/ozone_despretine.ram
O-Zone - Fiesta De La Noche
http://www.hot.ee/narqtqi27/O-Zone-Fiesta_De_La_Noche.mp3
 
 
CD購入情報・日本の方向け (今のところ輸入盤のみで日本盤はありません)
O-ZONE「DiscO-Zone」(ロシア情報サイトろしあんピロシキさん内)

アルバム"DiscO-Zone":収録曲はサイト内に書かれております。
レビューが変で面白く、とてもためになります。
ロシアからお届けしていますので到着まで2週間ほど掛かります。送料込み特価2000円。さらに2個以上だと割引も。

ディスコ・ゾーン(amazon.co.jpさん内)

日本盤アルバム"DiscO-Zone"です。

Discozone [Bonus Track](amazon.co.jpさん内)

アルバム"DiscO-Zone"from US。ボーナストラックはMai Ai Hee(英語版Dragostea Din Tei )

Dragostea Din Tei(amazon.co.jpさん内)

シングル"Dragostea Din Tei"from UK
2005 1/7現在 在庫切れの模様。

Discozone [Bonus Track](hmv.co.jpさん内)

上のアマゾンと同じfrom USの"DiscO-Zone"。

SOLD OUT Discozone(hmv.co.jpさん内)

"DiscO-Zone"from Holland。

Discozone(hmv.co.jpさん内)

"DiscO-Zone"香港盤。
曲目を見る限り、PV付き

Haiducii/Dragostea din tei(HMV.co.jpさん内)

シングル"Dragostea Din Tei"from US
カバーの"Haiducii"さんの方ですのでお間違い無きよう。5-9日以内出荷。

Yahoo!ミュージック - オムニバス 俄然パラパラ!!(Yahoo!Musicさん内・発売元エイベックスさん)

オムニバス形式。"Dragostea Din Tei"が収録されています。
店舗によって配達が異なりますのでサイト内でお確かめ下さい。

 
 
ニセモノ(出せば売れる、アナタも1曲いかが?):Cover Version リンク切れ勘弁/(クリックで見られない場合はアドレスを貼り付けください)
(Dragostea din tei)


ルーマニア
Haiducii - Dragostea Din Tei
http://www.cs.virginia.edu/~rs6bd/haiducii.mp3
Haiducii - Dragostea Din Tei (Video)
http://www.comunicagroup.com/h/haiduciiintero.wmv
Haiducii - Dragostea Din Tei (Gabry Ponte Remix)
http://baerum.toosmooth.no/SeRiaLkiL/Haiducii.mp3


ドイツ
Audiosmog - Dragostea Din Tei (Rock Version)
http://www.audio-smog.de/21.ram
Audiosmog - Dragostea Din Tei (Video)
http://www.audio-smog.de/news/dragostea.wmv


Bangman - Ra La La (Rudi Hier Rudi Da)
http://fukashigimusic.web.infoseek.co.jp/Bangman-Ra_La_La_(Rudi_Hier_Rudi_Da).mp3


Antonia - Wenn Der Hafer Sticht
http://wma1.phononet.de/mline/d1/527/045/ZLOAPERXGHLCKWOYBPAZGXHLRAWM.wma


Dj Dragostea - Dragostea Din Tei
http://wma1.phononet.de/mline/d1/578/681/ECZXLKYOBAZXPYMGHELCKMECKMER.wma


Frank Lars - Nur ma' so 
http://www.frank-lars.biz/images/mon950161_01.ram


Fancy - Dragostea Din Tei
http://www.zyx.de/zyxspace/zyx/assets/multimedia/release/a_17249_1.ram


Lisa Aberer - Unsichtbar
http://wma1.phononet.de/mline/d1/226/485/ELCAZOXYGBPZKXRWMOHYBZEPXRLY.wma


Die Schlumpfe - Zauberschule
http://wma1.phononet.de/mline/d1/226/588/ZEXCKMYLBAGOZXPEHLARYGBCHKMW.wma


フランス
Massimo Gargia - Ma Ce Ki Massimo
http://personal.homepage.free.fr/maceki.asx


Le 6-9 - Le poulailler
http://www.e-compil.fr/listen.jsp?id=38075


Cauet Feat. Mopral - Argent-Argent
http://www.e-compil.fr/listen.jsp?id=38076


ドミニカらしい(多分;)
Grupo Mamey - Dillo Dillo Tu
http://cat-ra.universal-music-group.com/_pop/_ram/56.0/602498227787_01_03_00.55-01.25_40k.ram


ブラジル
Latino - Festa no Ape
http://www.emi.com.br/audio_video/866893201a.ram


ロシア
Russki Razmer & Professor Lebedinski&Dmitry Nagiev - Ya Ee Hoi (Я е хой!) (Video)
http://www.nagiev.ru/video/rrdn1.wmv
http://www.nagiev.ru/video/rrdn2.wmv


詳細はよくわからないけどちょっと好き(video)
http://lr2.com/dragostea/nouma_www_feujcity_com.mpg


(De Ce Plang Chitarele)


ルーマニア
Cazacu Alexandru & Anatol - De Ce Plang Chitarele
http://www.music.md/get_song.php?sngid=818
 
O-Zoneではないです。個人的にヒット。Not O-Zone song 
バラダリ Boom Boxx Feat. Linda O - Balla Da Li ≪歌詞と説明≫
http://fukashigimusic.web.infoseek.co.jp/Boom_Boxx_Feat_Linda_O-Balla_Da_Li.mp3
マタグリ Mashal - Mata Guri Guri ≪歌詞と説明≫  リアルプレイヤーが聴けない方
http://www.afghansongs.com/music/Mashal/Mata_Guri_Guri.rm

GuestBook

掲示板

 
Fukashigi Music Home
変な曲から真面目な曲まで、本館もどうぞ